[1] < [2] [3] 4 > [5] |
| ||||
粤语搞笑唐伯虎点秋香吟诗篇_腾讯视频v.qq.com › page · 轉為繁體網頁 粤语搞笑唐伯虎点秋香吟诗篇. ... 陛下, ...2018年5月30日 | ||||
轉為繁體網頁 2007年5月14日 — 唐伯虎:棋盘里,车无轮马无缰,叫声妹妹提防提防! 唐伯虎点秋香对联欣赏【桃花庵歌】 唐寅桃花坞里桃花庵,桃花庵里桃花仙桃花仙人种桃 ...棋盘里车无轮马无缰叫声将军提防提防_百度知道 1 個答案 2019年2月16日 棋盘里,车无轮马无缰 ... 3 個答案 2017年12月15日 车无轮马无缰叫声将军 ... 3 個答案 2011年7月22日 对对联下联:棋盘里车 ... 4 個答案 2019年4月7日 | ||||
唐伯虎:棋盘里,车无轮马无缰,叫声将军提防提防! 寄生虫:基坛上,神无情人无义,观音党国防提防堤! 、棋 = 木其 、基 = 土其 | ||||
回覆 抽刀斷水 、快6d升仙!!! 、快6d欲仙欲死!!! | ||||
如果係讀錯既音,又點會收錄喎,咪咁誤導啦。 任何「多讀音字」,若其讀音之變化並沒有構成字義之別,皆屬「異讀字」。 https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/guide.php | ||||
能夠收錄的確十分奇怪,當時霑叔在場,冇理由會畀呢場戲過骨。我都解釋唔到。收錄為「異讀字」只因好多人都係咁錯,姑且收錄埋而已。乃屬文化造詣水皮之眾(e.g.拜以色列神華人 )才㑹咁習非成是;身為才子理應識得正音。 | ||||
《粤音韻彙》https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Canton/ 《廣韻》https://www.cidianwang.com/guangyun/shuo/shuo22897.htm 都冇lik1音。 其他韻書 【唐韻】書藥切【集韻】【韻會】【正韻】式灼切 | ||||
https://shyyp.net/hant/w/%E7%88%8D soek3 音的根據全部係最權威字典 :《正音字典》 《粵音韻匯》 《標準音字彙》 《中文字典》 《正讀字匯》 《同音字典》 lik1 音只有《同音字典》 | ||||
作為旁聽生,我對校長嘅講解有啲疑惑。我記得我細個讀書嗰陣中文老師嘅講法,「爍/礫」字好似應該讀lik7,「lik1」係矛盾嘅讀唔出呢個音個播,最多都係讀li1或者le1「呢」;而「seok3」做更加冇可能,除咗矛盾讀唔出之外,就連「seo3」嘅粵音字都應該搵唔到,可能某啲鄉下話就有嘅,例如瀡滑梯個「瀡」字,可能有啲鄉下讀做「soe3」/「瀉唾切」滑梯。 不過學習方法喺度不斷進步,從以前嘅「呢抑切」註音,發展到「lik7」係行前咗一步,係咪而家又再行前咗一大步我唔知道呢?如果我講錯咗請校長原諒並指教。 | ||||
| ||||
呢個粵語音韻集成就有喇: https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Canton2/ (佢話根據係「范國」喎) 我反而覺得語言向來都係好民主既,少數服從多數,如果好多人都讀咁既音/用咁既意思/寫咁既字,自然就會成為「正確」,好似牛津詞典每年都有新增詞語咁。少啲人講既,唯有只能成為common mistake,條界線其實好模糊既。 | ||||
非可靠學術機構 "本 校 雅 禮 中 國 語 文 研 習 所 導 師 陳 京 英 女 士 義 務 參 與 本 網 頁 之 錄 音 工 作 " 雅禮中國語文研習所在新亞書院及美國雅禮協會的支持下創辦於1963年。 http://www.cuhk.edu.hk/clc/c_center.htm 雅禮協會建立伊始是耶魯外國傳教團(Yale Foreign Missionary Society)的一個組成部分。 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E ... C%E5%8D%8F%E4%BC%9A | ||||
沙文兄剛剛提到呢個雅禮協會(Yale-China Association),又來講講呢個雅禮協會係一個乜東東? 基督教最容易傳教蠶食人心莫如辦下學校,醫院,老人院,幼兒園,文化交流,等等之類,… 其中一個所謂【致力於通過開展文化交流活動來增進中美兩國人民的相互了解】的雅禮協會, 亦是其中一個以傳文化為名,但傳教為實的組織! 【雅礼协会是19世纪末美国大学本科校园的宗教热情的产物。雅礼协会由一些耶鲁毕业生和教职员工成立于1901年,是耶鲁外国传教团的一部分。开创者致力于在海外传播基督教,建立基督教的海外基础。 他们选择中国开展事业的部分原因,是要向1892届耶鲁毕业生贺拉斯·特雷西·比特金致敬,他曾经在中国传教并于1900年死于义和团事件。他们选择湖南省长沙市作为运行基地,是与其他传教团体商讨的结果。】 例如其中一項,雅禮協會把美國華裔女作家譚恩美的小說《喜福會》的中文版搬上了舞台。為什麼咁熱心呢? 因為《喜福會》可歪曲,否定中國文化和傳統事實,最啱向美國人/華人洗腦。 譚恩美的父親是一名電子工程師及《浸信會牧師》,為了逃離國共內戰而來到美國。 一個對中國沒有深刻了解又寫了一本讓老外以為是中國真實的故事的書,(當然要足夠抹黑中國才被雅禮協會採用,對嗎?) ( 儘管譚恩美在西方出版界獲得了多項獎項,但是也因為“(她)合謀延續對種族的刻板印象和歪曲事實,以及她對中國傳統文化細節描述的嚴重失實”而遭致了許多爭議。 這與她在作品中頻頻否定中國文化有關,一些評論家和作者指責她的作品助長了西方人對中國人的刻板印象和偏見。) 基督教組織無所不用其極透過千萬種不同渠道,機構,表面慈善組織,學術,藝術…在世界各地,當然中國是其中重要目標,滲透傳遞基督教思想向中國人洗腦! (中文機構的目標當然係針對中國人和海外華人) 譚恩美的小說《喜福會》對種族的刻板印象和歪曲事實,啱曬基督教的抹黑中國傳統文化方針,最少可以把那些自以為文藝的美國竹筍仔竹筍女洗腦! 咪以為【雅】【禮】兩個字對中國人有雅有禮,【雅禮】背後係怎樣把中國14億人民都變做基督教徒,成為一支基督教好使好用的十字軍! 香港打到七國咁亂,【雅禮協會】基督教集團背後有冇出力呢?中國人可以自己去思考一下! . | ||||
《道漢字音》可靠喇掛: https://chan1939.jyut.net/ 「全書字條」 第633條:爍 lik1 第8065條:爍 soek3 人地仲戴定頭盔添: 道字是新發明之拼音字,分國音、粵音兩種,由聲頭與聲尾拼合而成。計國音有聲頭廿五個,聲尾卅三個;粵音有聲頭廿一個,聲尾亦卅三個。每字均用一筆,寫字快捷,其拼音方法,完全根據人類自然發聲之機能,所以學習容易,有如道路之為人所共行、道理之為人所共曉,不外順應自然之道,故名曰「道字」,絕不涉宗教、政治、黨派之色彩,純以慈善為宗旨。道字之唯一好處,就是易學、易識、易記、易用、易寫,確為普及教育、促進文化無上之利器也。 道字緒言.何謂道字 | ||||
梗係唔得啦。 這本乃是民國時代的字書。但才子係明朝人。遍查當時韻書都冇將爍字錯讀成礫字,佢點知後世有人會唔識字,咁都讀錯?此其1。 其二,依您所說,好多人都係咁錯就要接受,咁而家都幾多人信耶穌,您又夠好信啦。做乜L嘢您條契弟係都唔信呢? | ||||
https://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/sound.php?s=hai1 | ||||
| ||||
回覆 抽刀斷水 唔係好明你其一既意思。 其二方面,之前我係指語言方面,係有多人講就變成啱既特性,因為語言無非都係為溝通既啫,追求所謂遠古既「正確」,但現代無人用,咁又有乜用呢?(何文匯搞過「正音運動」,就被某啲人鬧到九彩喇) 信耶穌唔關語言事下話?你最多話英文呢個「國際語言」係打返黎既啫。 有志者諗到個世界語,但究竟用既人又有幾多呢? https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%96%E7%95%8C%E8%AF%AD | ||||
明朝時尐人文化水平高,就算係家丁華安都識分爍字同礫字,唔會撈亂來讀。 倘若佢咁樣讀,即時被參謀將軍揸到把柄:「您老母您咁樣讀此字係根據何經何典呀?」 咁,當時《道漢字音》未問世,華安如何應對呢? 信耶穌同語言都係關乎做人嘅原則。由語言可睇出您為人easy going, 隨波逐流、人云亦云吖嘛。您又何必咁insist唔信呢? |
[1] < [2] [3] 4 > [5] |