[1] < [2] [3] 4 > [6] |
你一定要活下去! C'OZ 1 - 贵雅作正在等着你越做越好 C'OZ 2- 贵读者正在等着你新作久评 | |
I B SORRY I MEAN - 要流血的,轮也轮到基督教! I MEAN IT ! | |
嗚哇~你這麼認真在等唷>"< 那等我今天過完生日~就會乖乖去填坑了! 謝謝你的支持~感動捏 | |
說的真好~! | |
謝謝你的鼓勵與支持還有建議~我會努力的! | |
| |
嘻,你沒看到人家要過生日麼?寫小說容後再談嘛。另外,也要看看靈感吧。 | |
》》》》》》嗚哇~你這麼認真在等唷>"< YE'S, O'F COURSE,NATURALLY Y NOT? C'OZ :你是靈異玄幻小說界之 SUPER NOVA | |
Herzlichen Glückwünschen nachträglichen ! [ zu/zum/zu'm Geburtstag‘m ] 【生日快乐】 ———————————————————————— 德文,抱歉 在下 无能 不能翻译出此句当中神韵 姑且译为:生日快乐 | |
SORELY SORRY 在下 事前完全不知今天是你之牛1 因此完全不知应该如何准备/礼物/庆祝,敬请原谅 | |
在下今天现在虽然是极端疲倦极端病乱。。。。。。 YET, ITS YOUR B-DAY,。。。。。。SO K-O/O-K, 在下也乖乖去心评深评森评品评你的作品, THANKS/THANX/TX | |
祝福你:越来越美 B.T.W.你心底这样美 肯定会越来越美 TX T X | |
最近在工作閒暇之餘,寫的短篇小說, 異人館,似乎是位于伦敦LONDON之苏豪SOHO, B COZ1:伦敦就是終日被濃霧籠罩 B COZ2:伦敦苏豪=酒吧区,就是終日被`濃霧【吞云吐雾】“” 籠罩 ;===) | |
最近在工作閒暇之餘,寫的短篇小說, RECOMMEND: : 建议第一事:似乎可能或许可以将他写得 更加美貌完美 更加扣人心弦 更加令人一见倾心/一见发财;===) | |
BC:第一个爱上他的,似乎可能或许可以应该是你,你,作者你 原因明天 CHEERS MERCI | |
呵呵~你真有趣>"< 你又知道我心底美了? | |
這很正常阿~!通常就是要對自己筆下的人物有愛,才會想寫 | |
我還人見人愛,車見車載,花見花開咧~ | |
沒關係~不需要禮物^_^有你的祝福我很開心 | |
嗚哇~抱歉~我會開始認真的 |
[1] < [2] [3] 4 > [6] |