[1] < [40] [41] 42 > [48] |
![]() ![]() ![]() | |
基督教徒自相残殺,殺到沙塵滚滚… 拍馬屁拍到馬脚上,被人踢到一面屁,真是活該! | |
傻子,不借指望啥歸還?我少點賞賜又干你什事?我就是賞賜有點多,讓別人也借給他分一點,沒打緊。 | |
宜家用BB陳哂你個袁X飛呀,BB陳可唔可信關我L事咩? | |
你地两個下流蟲一擔擔,互吻互慰,咁快向BB陳插刀? | |
回覆 826# leefeng BB陳天主教我基督教,我幾時哂佢有客氣過?正一入壇不讀帖嘅癈老。雖然我小你爛屍係比較多比較勁,但我質問佢時尖銳程度一樣㗎喎。 你做咩一直轉話題啫?袁X飛同BB陳一樣係教師,一個阿茂中學,一個香港名校,到底呢啲身份帶來幾多可信度啫? 你自己立論不穏、自相矛盾、反共反黨,咁多野都唔敢回應,一味打岔轉話題,即係對我嘅說話無話可駁啦吓話? | |
太5:42 有求你的,就給他;有向你借貸的,不可推辭。 你該不會又要,解說、呈清、提問了吧? 語無倫次.撒潑耍賴! ![]() ![]() ![]() 信又不遵從! 提後3:7 常常學習,終久不能明白真道。 | |
用樓契做抵押咪借囉,叫佢攞黎啦。咁大口氣做乜?自己俾人駁到體無完膚,仲諗住幫人做架兩。 | |
回覆 829# jimmychauck 駁是提出別人的言詞有誤,講話湖殂亂講與無中生有,叫語無倫次! | |
因為英文通順 1#更動 多3:2 不要毀謗,不要爭競,總要和平,向眾人大顯溫柔。 ↓ 啟2:27 他必用鐵杖轄管(轄管:原文是牧)他們,將他們如同窯戶的瓦器打得粉碎,像我從我父領受的權柄一樣。 啟2:26 那得勝又遵守我命令到底的,我要賜給他權柄制伏列國; 林前4:20 因為神的國不在乎言語,乃在乎權能。 林前4:21 你們願意怎麼樣呢?是願意我帶著刑杖到你們那裡去呢?還是要我存慈愛溫柔的心呢? === Tit3:2 To say no evil of any man, not to be fighters, to give way to others, to be gentle in behaviour to all men. ↓ Rev2:27 And he will be ruling them with a rod of iron; as the vessels of the potter they will be broken, even as I have power from my Father: Rev2:26 He who overcomes, and keeps my works to the end, to him I will give rule over the nations, 1Co4:20 For the kingdom of God is not in word but in power. 1Co4:21 What is your desire? is my coming to be with punishment, or is it to be in love and a gentle spirit? 聖經明確講一套,做另一套 | |
你只能做到,被人駁斥完後厚顏地不承認自己有誤罷了,我也無需再以其他方式駁斥你。 | |
「架兩」﹖ 連閱讀理解能力都冇,語無倫次,只曉撒潑耍賴! | |
我看你從頭到尾都在語無倫次,你講了什麼內容駁斥到我,請提出! | |
回覆 833# 旁觀者 https://en.m.wiktionary.org/wiki/%E6%9E%B6%E5%85%A9 做咩啫你,你自己話約定俗成係冇問題吖嘛,都This term is a variant form of 架樑吖嘛,文匯報都話通用囉,你仲嘈嘈嘈一日到黑自打嘴巴做乜Q? 你堅持架樑先啱,咪錯囉。啱錯都唔識分,收皮啦。 你旁觀能力有限、推理能力有限、搜證能力有限,甚麼反基言論可靠可信程度都有點限、解錯經、不識理,唔識字,不識太平天國歷史,呢啲你全部唔否認。呢啲咁嘅水平嘅人,咁多野唔識,連阿茂都唔知係乜,憑咩同我講邊個字啱邊個字錯? | |
「架樑」係錯,你真好嘢! | |
閱讀理解0分。 | |
你提不出來! | |
你講不出來啥,解不出來啥,啥都講不出解不出,提啥出來來著? | |
你在講緊你自己呀,神經佬! | |
你搞掂自己#835~#837閱讀理解問題未呀? |
[1] < [40] [41] 42 > [48] |