[1] < [3] [4] 5 |
Please note the expression on people's face. It is one of the thing missing in Christianity period - emotion. Look at the Italian painting again and see how "rigid" they are compare to the one below. ![]() Michelangelo Merisi da Caravaggio ![]() Peter Paul Rubens [ 本帖最後由 dye 於 2007-9-28 13:07 編輯 ] | |
If you see it from Paris, you will see the woman nearly "walk" out of the picture. The characteristics of the paining is the emotional, the lively, the irrational part of human nature. ![]() | |
第一幅作品解讀如下: 一隻狗:1 十三個人:13 第二幅作品: 三匹馬:3 二十五個人:25(註) 第三幅作品: 一隻小烏加一嬰兒露出的小鳥:2 五個人:5 總結下期六合彩預測號碼是1,2,3,5,13,25 (註)當中有三人被釘十字架,如當中有人已斷氣,又或是三人都已死去, 但後來有人被指復活了。那麽25可能是22,23,24都說不定。 [ 本帖最後由 訪客得得b 於 2007-9-28 16:39 編輯 ] | |
![]() ![]() | |
![]() | |
![]() | |
噢,good~ ![]() | |
原帖由 抽刀斷水 於 2007-9-28 12:53 發表 咦?慢著...........用抽刀兄的邏輯,那麼,在我那篇<Tracy>裡面,Tracy豈不就是離教者,Tracy的爸爸就是上帝,而Roy就是撒但? ![]() | |
原帖由 沙文 於 2007-9-28 17:12 發表 咁有冇一幅係可以幫你搵到個包二奶既好藉口?? ![]() | |
![]() Lamech and his two wives -- by William Blake (1757-1827) Gen 4:19 拉麥娶了兩個妻、一個名叫亞大、一個名叫洗拉。 | |
![]() | |
Tate Gallery嘅解釋係: http://www.tate.org.uk/servlet/ViewWork?cgroupid=999999961&workid=1125 創4:23 拉麥對他兩個妻子說、亞大、洗拉、聽我的聲音、拉麥的妻子細聽我的話語、壯年人傷我、我把他殺了、少年人損我、我把他害了.〔或作我殺壯士卻傷自己我害幼童卻損本身〕 [ 本帖最後由 沙文 於 2007-9-30 19:58 編輯 ] | |
原帖由 沙文 於 2007-10-1 11:56 發表 佢應該心足啦 可憐好多人想娶第二個都唔得 ... ![]() |
[1] < [3] [4] 5 |