其實罪在創世之前就已經存在,在人被創造以前,天使長已經叛逆了天主而墮落為撒旦了。 天主創造能犯罪也能不犯罪的人在世界上,才是對人的真正尊重。祂如果要造不能犯罪的人其實很簡單,造木頭人或能避免任何惡因的機械人便可,木頭人不會分辯善恶,更遑論拒恶從善;機械人則像Siri一樣,收到任何粗言穢語不良指令時,都統一回答「我不明白你在說甚麼」而拒絕執行。這種按程序不能犯罪的機械人沒有道德的可能性,因為自由是道德的基礎,沒有道德可能的人就沒有尊貴的文化 ,中國人常用「浪子回頭金不換」來形容犯了罪之後能覺悟而痛改前非的人,那種覺悟遠遠比不懂犯罪更有價值。 天主究竟在人裡面置入了什麼以致於人可能犯罪呢?答案是「自由」,而自由是一個既幸福又危險的東西。 天主不把人造成木頭人、機械人,而是造成有自由意志的人,當自由用對時,道德就出來了;自由用錯時,罪就出來了。 若有人說天主這樣造不好,說:「我反對自由」,那是你已經用了自由後,發現自己喜歡犯罪,但犯罪要負太大的責任,會受審判,所以才反對自由。 你先用了自由再反對自由,就像試用過某產品後,覺得不適合自己故決定不再使用。當你說:「天主啊,你為何給我自由,祢給我自由我才會犯罪,危險是祢給我的,如果祢沒有給我自由我就不會犯罪,所以是祢的錯」,這是你已經用過自由了,犯罪了才來反對。當你正在提出反對的時候,你是仍然在運用天主給你的自由來反對這自由,這便陷入了一個矛盾之中:天主給人自由以使人尊貴,而你却因控制不住自己的墮落而聲稱不願意擁有自由,你真的願意為了失去自由而放棄人的尊貴嗎?那麼讓我們嘗試進入一個假設情景:你是否願意把自己永遠關在鐵籠內,以限制身體的自由(這種限制令你犯罪的空間大大縮小,但仍然存在)?甚至通過打針吃藥令自己喪失理智,失去意志及思考的自由?如果你願意接受這種「剝除自由」的「治療」,你反對自由的論據及邏輯便站得住脚了,真的這樣做的話你以後就不能犯罪,就算犯了也沒有罪過了。如果你不願意,那就說明你內心其實是喜歡自由的,只是不喜歡犯罪要自己負責任,不喜歡接受審判而已。 自古以來,中外民族都有認真思考「生而為人,應如何避惡從善,過道德的生活」這個問題,各民族對「道德」及「罪」的理解存在着很大範圍的共集,例如 孔子的「非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動」與聖經的「智慧人的口,說出恩言。 愚昧人的嘴,吞滅自己」、以及「天主的旨意就是要你們成聖,要你們戒絕邪淫,要你們每一個人明瞭,應以聖潔和敬意持守自己的肉體」等箴言是基本相符合的。本來,我們大家本着《論語》的「己所不欲,勿施于人」及《聖經》的「愛人如己」的精神去懷着善意和諧地生活不是天公地道的事情嗎?難道非損人利己不可?「人不為己,天誅地滅」才算正常? 天主給了我們尊貴的自由意志,如果我們運用這個自由去選擇遠離天主,這就相當於樹木選擇剪斷自己的根,那麼此樹的枯萎將是必然的,不是嗎? 既然我們都是自由人,各人因其道德感及意志力之強弱不同而難免干犯大、中、小不同程度的罪而得罪天主,這是原祖(亞當、厄娃)叛逆後遺傳下來的原罪罪性所致,無人能免,理論上我們已失去了不犯罪的自由。所以,唯一的出路是犯了罪要回到耶穌基督面前,讓祂用十字架贖罪之恩寵帶領我們回到天父的面前。 我讀了聖保祿在《羅馬書》的以下章節的說話後,感覺到上述「反對自由」的人,他們其實是承認天主的法律是善的。 《羅馬書》7:14-25,8:1-11: 『我們知道:法律是屬神的,但我是屬血肉的,已被賣給罪惡作奴隸。因為我不明白我作的是什麼:我所願意的,我偏不作;我所憎恨的,我反而去作。我若去作我所不願意的,這便是承認法律是善的。實際上作那事的已不是我,而是在我內的罪惡。我也知道,善不在我內,即不在我的肉性內,因為我有心行善,但實際上卻不能行善。因此,我所願意的善,我不去行;而我所不願意的惡,我卻去作。但我所不願意的,我若去作,那麼已不是我作那事,而是在我內的罪惡。所以我發見這條規律:就是我願意為善的時候,總有邪惡依附著我。因為照我的內心,我是喜悅天主的法律;可是,我發覺在我的肢體內,另有一條法律,與我理智所贊同的法律交戰,並把我擄去,叫我隸屬於那在我肢體內的罪惡的法律。我這個人真不幸呀!誰能救我脫離這該死的肉身呢?感謝天主,藉著我們的主耶穌基督。這樣看來,我這人是以理智去服從天主的法律,而以肉性去服從罪惡的法律。今後為那些在基督耶穌內的人,已無罪可定,因為在基督耶穌內賜與生命之神的法律,已使我獲得自由,脫離了罪惡與死亡的法律。法律因了肉性的軟弱所不能行的,天主卻行了:他派遣了自己的兒子,帶著罪惡肉身的形狀,當作贖罪祭,在這肉身上定了罪惡的罪案,為使法律所要求的正義,成全在我們今後不隨從肉性,而隨從聖神生活的人身上。因為隨從肉性的人,切望肉性的事;隨從聖神的人,切望聖神的事;隨肉性的切望,導入死亡;隨聖神的切望,導入生命與平安。因為隨肉性的切望,是與天主為敵,決不服從,也決不能服從天主的法律;凡隨從肉性的人,決不能得天主的歡心。至於你們,你們已不屬於肉性,而是屬於聖神,只要天主的聖神住在你們內。誰若沒有基督的聖神,誰就不屬於基督。如果基督在你們內,身體固然因罪惡而死亡,但神魂卻賴正義而生活。再者,如果那使耶穌從死者中復活者的聖神住在你們內,那麼,那使基督從死者中復活的,也必要藉那住在你們內的聖神,使你們有死的身體復活。』 | |
什麼「自由意志」、「代人贖罪」等等,全是跌落地la 番揸沙的遁詞而已,就好似魏雷被人打到頭破血流,就話冇用「內功」,否則就會出人命。馬保國被人三拳擂翻在地,就說他從來就沒有跟別人真打過(除皮特.歐文外),因為他沒辦法真打,太強了。「一上來啪一套,完了,你這個人就去見閻王了。」自己怎和他們打呢?沒法打。 | |
| |
你都屌神唔少哩, 又唔見你死? | |
你有咁強烈要求, 唔知會唔會順下你意 | |
又唔見你为神死? 马太福音 10:39 得着生命的,将要失丧生命; 为我失丧生命的,将要得着生命。 | |
https://baike.baidu.com/item/%E6%B0%B8%E9%81%87%E4%B9%90%C2%B7%E4%BA%AC%E5%8F%A3%E5%8C%97%E5%9B%BA%E4%BA%AD%E6%80%80%E5%8F%A4 永遇乐1·京口北固亭怀古2 千古江山,英雄无觅孙仲谋处3。舞榭歌台4,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌5,人道寄奴曾住6。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎7。 元嘉草草8,封狼居胥9,赢得仓皇北顾10。四十三年11,望中犹记,烽火扬州路12。可堪回首13,佛狸祠下14,一片神鸦社鼓15。凭谁问、廉颇老矣,尚能饭否16? [1] 注释译文[url=] 编辑[/url] 词句注释
白话译文 江山千古依旧,割据的英雄孙仲谋,却已无处寻觅。无论繁华的舞榭歌台,还是英雄的流风余韵,总被无情风雨吹打而去。那斜阳中望见的草树,那普通百姓的街巷,人们说寄奴曾经居住。遥想当年,他指挥着强劲精良的兵马,气吞骄虏一如猛虎。 元嘉帝多么轻率鲁莽,想建立不朽战功,却落得仓皇逃命,北望追兵泪下无数。还记得四十三年前,我战斗在硝烟弥漫的扬州路。真是不堪回首,拓跋焘的行宫下,神鸦叫声应和着喧闹的社鼓。有谁会来寻问,廉颇将军年纪已老,他的身体是否强健如故? [1] 创作背景[url=] 编辑[/url] 《永遇乐·京口北固亭怀古》写于宋宁宗开禧元年 ,时辛弃疾六十六岁。当时韩侂胄执政,正积极筹划北伐,闲置已久的辛弃疾于前一年被起用为浙东安抚使,这年春初,又受命担任镇江知府,戍守江防要地京口。从表面看来,朝廷对他似乎很重视,然而实际上只不过是利用他那主战派元老的招牌作为号召而已。辛弃疾到任后, 一方面积极布置军事进攻的准备工作;但另一方面,他又清楚地意识到政治斗争的险恶,自身处境的孤危,深感很难有所作为。辛弃疾支持北伐抗金的决策,但是对独揽朝政的韩侂胄轻敌冒进的作法,又感到忧心忡忡,他认为应当做好充分准备,绝不能草率从事,否则难免重蹈覆辙,使北伐再次遭到失败。辛弃疾的意见没有引起南宋当权者的重视,他来到京口北固亭,登高眺望,怀古忆昔,心潮澎湃,感慨万千,于是写下了这篇词中佳作。 [5] [6] 作品鉴赏[url=] 编辑[/url] 文学赏析 词以“京口北固亭怀古”为题。京口是三国时吴大帝孙权设置的重镇,并一度为都城,也是南朝宋武帝刘裕生长的地方。面对锦绣江山,缅怀历史上的英雄人物,正是像辛弃疾这样的志士登临应有之情,题中应有之意,词正是从这里着笔的。 上片怀古抒情。第一、二句中,“千古”,是时代感,照应题目“怀古”;“江山”是现实感,照应题目“京口北固亭”。作者站在北固亭上瞭望眼前的一片江山,脑子里一一闪过千百年来曾经在这片土地上叱咤风云的英雄人物,他首先想到三国时吴国的皇帝孙权,他有着统一中原的雄图大略,在迁都建业以前,于建安十四年(209年)先在京口建“京城”,作为新都的屏障,并且打垮了来自北方的侵犯者曹操的军队,保卫了国家。可是如今,像孙权这样的英雄已无处寻觅的了。诗人起笔便抒发其江山依旧,英雄不再、后继无人的感慨。而后的“舞榭歌台,风流总被雨打风吹去”在上句的基础上推进一层,非但再也找不到孙权这样的英雄人物,连他当年修建的“舞榭歌台”,那些反映他光辉功业的遗物,也都被“雨打风吹去”,杳无踪迹了。下三句写眼前景,词人联想起与京口有关的第二个历史人物刘裕。写孙权,先想到他的功业再寻觅他的遗迹;写刘裕,则由他的遗迹再联想起他的功业。然后在最后三句回忆刘裕的功业。刘裕以京口为基地,削平了内乱,取代了东晋政权。他曾两度挥戈北伐,先后灭掉南燕、后秦,收复洛阳、长安,几乎可以克复中原,作者想到刘裕的功勋,非常钦佩,最后三句,表达了词人无限景仰的感情。英雄人物留给后人的印象是深刻的,可是刘裕这样的英雄,他的历史遗迹,如今也是同样地找不到了,只有那“斜阳草树,寻常巷陌”。 词的上片借古意以抒今情,还比较轩豁呈露,在下片里,作者通过典故所揭示的历史意义和现实感慨,就更加意深而味隐了。 “元嘉草草”三句,用古事影射现实,尖锐地提出一个历史教训。史称南朝宋文帝刘义隆“自践位以来,有恢复河南之志”。他曾三次北伐,都没有成功,特别是元嘉二十七年最后一次,失败得更惨。用兵之前,他听取彭城太守王玄谟陈北伐之策,非常激动,说:“闻玄谟陈说,使人有封狼居胥意。”“有封狼居胥意”谓有北伐必胜的信心。当时分据在北中国的北魏,并非无隙可乘;南北军事实力的对比,北方也并不占优势。倘能妥为筹划,虑而后动,是能打胜仗,收复部分失地的。无如宋文帝急于事功,轻启兵端。结果不仅没有得到预期的胜利,反而招致北魏拓跋焘大举南侵,弄得国势一蹶而不振了。这一历史事实,对当时现实所提供的历史鉴戒,是发人深省的。作者援用古事近事影射现实,尖锐地提醒南宋统治者吸取前人的和自己的历史教训。从“四十三年,望中犹记,烽火扬州路”开始,词由怀古转入伤今,联系自己,联系当今的抗金形势,抒发感慨。作者回忆四十三年前北方人民反抗异族统治的斗争此起彼伏,如火如荼,自己也在战火弥漫的扬州以北地区参加抗金斗争。后来渡淮南归,原想凭借国力,恢复中原,不期南宋朝廷昏聩无能,使他英雄无用武之地。如今自己已成了老人,而壮志依然难酬。辛弃疾追思往事,不胜身世之感。下三句中的“回首”应接上句,由回忆往昔转入写眼前实景。这里值得探讨的是,佛狸是北魏的皇帝,距南宋已有七八百年之久,北方的百姓把他当作神来供奉,辛弃疾看到这个情景,不忍回首当年的“烽火扬州路”。四十三年前,完颜亮发兵南侵,曾以扬州作为渡江基地,而且也曾驻扎在佛狸祠所在的瓜步山上,严督金兵抢渡长江。以古喻今,佛狸很自然地就成了完颜亮的影子。如今“佛狸祠下,一片神鸦社鼓”与“四十三年,烽火扬州路”形成鲜明的对比,当年沦陷区的人民与异族统治者进行不屈不挠的斗争,烽烟四起,但如今的中原早已风平浪静,沦陷区的人民已经安于异族的统治,竟至于对异族君主顶礼膜拜,这是痛心的事。不忍回首往事,实际就是不忍目睹眼前的事实。以此正告南宋统治者,收复失土,刻不容缓,如果继续拖延,民心日去,中原就收不回了。最后作者以廉颇自比,这个典用得很贴切,内蕴非常丰富,一是表白决心,和廉颇当年服事赵国一样,自己对朝廷忠心耿耿,只要起用,当仁不让,奋勇争先,随时奔赴疆场,抗金杀敌。二是显示能力,自己虽然年老,但仍然和当年廉颇一样,老当益壮,勇武不减当年,可以充任北伐主帅;三是抒写忧虑。廉颇曾为赵国立下赫赫战功,可为奸人所害,落得离乡背井,虽愿为国效劳,却是报国无门,词人以廉颇自况,忧心自己有可能重蹈覆辙,朝廷弃而不用,用而不信,才能无法施展,壮志不能实现。辛弃疾的忧虑不是空穴来风,果然韩侂胄一伙人不能采纳他的意见,对他疑忌不满,在北伐前夕,以“用人不当”为名免去了他的官职。辛弃疾渴盼为恢复大业出力的愿望又一次落空。 在这首词中用典虽多,然而这些典故却用得天衣无缝,恰到好处,它们所起的作用,在语言艺术上的能量,不是直接叙述和描写所就这首词而论,用典多并不是辛弃疾的缺点,而正体现了他在语言艺术上的特殊成就。全词豪壮悲凉,义重情深,放射着爱国主义的思想光辉。词中用典贴切自然,紧扣题旨,增强了作品的说服力和意境美。 [6] [7] | |
你爺爺食得瞓得,正好證明「天主」無能。 | |
因為要活著來調校你腦部 | |
先正己 https://m.exchristian.hk/forum/index.php?action=thread&tid=13781&rpid=136098&ordertype=0&page=2#pid136098 | |
耶稣懂你老暮 耶耶懂你脑冇 | |
https://baike.baidu.com/item/%E8%80%B6/4347725 (1)语气助词。用于句末或句中,表示疑问、提顿、反问、选择、测度、判断、感叹等。如:耶乐(叹词。如说啊呀);耶耶(叹词。表示惊讶);耶许(象声词。本为劳动时众人齐发的声音。引申为有齐声共叹之义);耶禹(如耶许);耶耶乎(方言。有随便、马虎、不负责、不高明等意);耶揄(揶揄。耍笑、嘲弄);是耶(干什么) 《说文》:”耶,会意。字从耳,从邑。“耳”指耳朵。“邑”指有常住居民的城镇。“耳”与“邑”联合起来表示“具有监听外界风声功能的城镇”。 本义:(古代)大国的边邑。大国的“门户”或“传达室”。 举例:湘西山区白河上游的水码头里耶古城。东周时代里耶是巴楚交界处,楚国在此建筑有军事城堡。该古城名称即是由它有“耳朵”的作用而来的。 引申义:用为语气词,表示打听消息或等待证实的语气,相当于“吗”或“呢”。耶的这个语法作用也是由它的本义而来的,即它有“打探”的意思。 为一郎僮耶。——唐·柳宗元《童区寄传》 史公果死耶。——清·全祖望《梅花岭记》 抑未死耶。 岂可近耶。——清·纪昀《阅微草堂笔记》 不久死耶。 捋虎须耶。 今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?——王安石《伤仲永》 过实耶。——清·周容《芋老人传》 猎虫所耶。——《聊斋志异·促织》 人诟詈耶。——《明史》 (2)同“爷”。父亲。后作“爷”[father]。(此为文言通假用法) 今人不以贵贱呼父皆为耶,盖传袭已久矣。——宋·程大昌《演繁露》 军书十二卷,卷卷有耶名。——《古文苑·木兰诗》 耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。——杜甫《兵车行》 耶耶(父亲;祖父); 耶娘(父母。后多作“爷娘”) (3)句末语气词,同“也”。 |