https://www.hk01.com/%E7%A4%BE%E ... 4%E5%B7%A8%E6%AC%BE 或者只係收貴啲? | |
除非係放蛇, 臥底 wired 鬼知你打乜水........ 即係你去睇醫生...醫生都唔會周圍唱你係嚟睇久痕 | |
| |
| |
如果打落去就真係同謀了。 或者檔主可以好似運動員遇到播錯國歌咁做。 | |
"這些權力同時涵蓋任何曾經或計畫用於協助犯法的財產,而若有人知情不報都屬違法。" 但係法例原文係乜嘢我做搵唔到 https://www.singtao.ca/4339786/2 ... 7%29/?variant=zh-hk | |
偉大既國安大法會點演繹,可能連法官都未完全掌握得到,我呢啲layman就不便再搭嗲了,地球很危險。 | |
咁危險,我指點一個安全的辦法畀各位。搵一張阿平/阿超的背影照片打打打…… 上到court. 您的毒舌大狀會要求控方證明相中人身份。 | |
| |
咁沙文打小人打抽水, 亞婆照打.. 都構成「企圖傷害他人身體」罪哩.....唔報警都係同謀, 妨礙司法公正 急症室有駐院警員 鵝頸橋底都應派個駐橋警員 | |
長城內監控好AI智能架 你發文試下用習總, 習爺, 白紙.共慘黨、共殘黨....XDD 即刻刪咗你, ban 埋你, 再寸咀...就有公安搵到你個IP address..上嚟同你飲咖啡 | |
| |
等亞叔教下你呢個番書仔 你講既係叫creative...創作 唔係creation創造 | |
creative -- adj. https://www.oxfordlearnersdictio ... eative_1?q=creative 中文的”創作”, 可以係名詞或者動詞, 如果要用嚟做adj. 要加個”性”字 | |
番書仔即係幾番書, 意圖把中文也番書化, 形容詞要好似英文咁加 「-ly」架? 咁呢句: 但係都刮唔到魔幻版友提及有包頭南亞裔講智慧的影片 咪要寫成: 但係都刮唔到魔幻版友提及有包頭性南亞裔講智慧性的影片 | |
https://www.ucl.ac.uk/internet-g ... stinctive%20endings,lively%2C%20manly%2C%20and%20timely.&text=The%20modifying%20words%20very%20and%20extremely%20are%20themselves%20adverbs. 在以上例句中, "包頭"可以加”的”字作為preposition, 但亦可以省略 智慧在以上例句中係一個名詞, 無需 preposition | |
英文加 -ly is adv. not adj. 你又唔好一本番書睇到老 costly, deadly, friendly, kindly, likely....呢啲都係adjectives | |
agreeingly | |
咁就岩-ed (都係adjective) |