1 [2] > |
如題 | |
| |
| |
very in very innovative very outstanding , but , sorry , i darnt [[[[[ dare not ]]]] , darn !!!! please forgive me 敬禮菩薩 敬禮菩提草 :跪拜::跪拜: ThANKing good morning [ 本帖最後由 prussianz 於 2008-5-16 01:04 編輯 ] | |
有一個很迫切的感覺就是:我需要惡補英文 prussianz 君,你的意思是說你不敢這樣做嗎? | |
>>>>>>>>> 你的意思是說你不敢這樣做嗎 yes , sorry :跪拜: | |
>>>>>>>> 有一個很迫切的感覺就是:我需要惡補英文 i can help , ThANKs :跪拜: | |
| |
| |
內地人的英語教育無法和港人比的,人家國中用的就是全英文課本。內地國中一年級才剛剛學ABC呢~~~ | |
MSN和QQ我都可以的 只是不知道具体怎么开 | |
| |
| |
原帖由 秀雲 於 2008-5-16 15:09 發表 唉,回歸後被董特首的母語教學搞了一搞,教育的現況亂得不知怎的了。 http://www.chineseedu.hku.hk/research_book_it/book/book_report/content/cmi.htm 「早在八十年代初期,政府就提倡在中學使用母語教學,但直至九四年,只有百分之十二的中學採用了母語教學。在九四年至九八年間,政府採取更強硬的政策推行母語教學。到了九八年至九九學年,政府向學校實施強力指引,自此母語教學的學校數目,由原先佔全港中學百分之十二,飆升至百分之七十五。這增幅導致大量教師面對因教學語言改變而來的難題。母語教學教師支援中心進行研究,找出教師因教學語言轉變而遇到的困難。中心向三百所中學派發了兩份問卷,分別向學校行政人員及非語文科的學科教師作問卷調查。結果有一百八十九所學校寄回問卷,佔總數百分之六十六。研究結果為本中心所提供的服務定下方向。此外,受訪教師和學校行政人員,就如何有效推行母語教學,也表達了看法。」 | |
但兩手都要抓。 我朋友在公司里看到某港人寫的報告都是英語,等內地人看不懂發出質疑時,她才歪歪扭扭地寫上幾個中文,不僅字難看,語序也不是通順。 [ 本帖最後由 秀雲 於 2008-5-17 08:41 編輯 ] | |
msn:[email protected] 有机会大家多交流 | |
原帖由 秀雲 於 2008-5-17 08:38 發表 香港人是馳名兩岸三地中國人之中中文最差的,而且也是普通話/國語最爛的。 | |
而且文筆有小小的女性氣質~~~ | |
抽刀斷水這筆名是有含義的,抽刀 就是抽出刀子,斷 就是切斷,水 男性身體那裡跟水有關?你明白喇. 你看到的娘娘氣,就是如此囉. | |
自斷經脈仍打到字,果然厲害。 | |
哇~ 秀雲姐快幫我出頭啊~ |
1 [2] > |