離教者之家

如何用粤语读论语?

逆源 2008/11/27 21:32
如何用粤语读论语以及诸子百家?

(希望提供非正音资料)
伊莎貝拉 2008/11/27 23:08
這要當面教,因為有些音是讀古音,連字也沒有= =
鹿鳴 2008/11/27 23:30
原帖由 逆源 於 2008-11-27 21:32 發表
如何用粤语读论语以及诸子百家?

(希望提供非正音资料)


可以查一查,有粵語併音方案可以幫助標音的!商務印書局的“商務新字典”可查到。
但我好想問一句,為何要用粵語來讀論語及諸子百家呢?
粵語需保留了一部份古音,但與上古音似終不同。

非正音資料?你想知的是什麼呢?


請告知原因可以嗎?謝謝!



[ 本帖最後由 鹿鳴 於 2008-11-27 23:55 編輯 ]
逆源 2008/11/28 01:41
我也有这本书---商務印書局的“商務新字典”

但这似乎是现代汉语的范畴!

至于為何要用粵語來讀論語及諸子百家,兴趣也?

所谓正音 就是 有个叫 何文汇 的搞得妖音!
伊莎貝拉 2008/11/28 02:52
逆源兄..你真好學....- -
會粵語的人也未必可以完全讀出,,,,,,
prussianz 2008/11/28 04:39
原帖由 鹿鳴 於 2008-11-27 23:30 發表


可以查一查,有粵語併音方案可以幫助標音的!商務印書局的“商務新字典”可查到。
但我好想問一句,為何要用粵語來讀論語及諸子百家呢?
粵語需保留了一部份古音,但與上古音似終不同。

非正音資料?你想知的是什麼呢?


告知原因可以嗎謝謝


鹿鳴 兄,真系 好有 [ 人i文/// ] 為 , 10分有禮,

謝謝 你的
謝謝

.,;==^)

prussianz 2008/11/28 04:42
原帖由 伊莎貝拉 於 2008-11-27 23:08 發表
這要當面教,因為有些音是讀古音,連字也沒有= =


h:

u know how to 讀 古粵音 ?? IsaBella 兄,你 [o甘] [圣力] ?.,;==^)





[ 本帖最後由 prussianz 於 2008-11-28 05:39 編輯 ]
逆源 2008/11/28 10:25
我就系从小到大都讲粤语的!
伊莎貝拉 2008/11/28 19:42
因為我學過一點,,,真的一點也不易學- -
抽刀斷水 2008/11/28 21:08
如不懂的字,可查:
http://arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Canton2/
鹿鳴 2008/11/28 23:06

說起古音,我想起了一件小事,以前有位同學名「家樂」,一天上堂時老師說起家字古音「辜」,樂字古音「坳」,我們有一段時間都笑他「辜坳」。
伊莎貝拉 2008/11/29 00:39
噢!!!大恩人!!

你有沒有查普通話拼音的網頁?
抽刀斷水 2008/11/29 01:01
以下可以全句讀粵語或普通話,發音蠻準確的:
http://info.hktdc.com/putonghua/index.htm
鹿鳴 2008/11/29 01:47
原帖由 抽刀斷水 於 2008-11-29 01:01 發表
以下可以全句讀粵語或普通話,發音蠻準確的:
http://info.hktdc.com/putonghua/index.htm


好方便喎!
秀雲 2008/12/8 09:53
原帖由 抽刀斷水 於 2008-11-28 21:08 發表
如不懂的字,可查:
http://arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Canton2/


這個網站太棒了,輸了幾個字查了音,發現有很多字,比如“我”“眉”“晾”“衣裳”都和杭州話發音好相似

另外打了個“熱”字,裡面的發音很模糊,請否給我一下注音,因為南宋官話的“熱”和粵語裡的“熱”好像也很相似。熱讀“nie”(輕聲,平)
抽刀斷水 2008/12/8 10:37
熱讀成yit,也可試這網:http://info.hktdc.com/putonghua/index.htm

返回首頁 | 登錄 | 註冊