S:昨晩熬了一夜,總算看完了英國作家大衛·洛奇的諷刺學人小說《小世界》。這部小說堪稱笑裏藏刀,刀刀見血。它的主線是一曲變調羅曼司:英國某學院講師柏斯滿世界追逐古典美人兼學術混混安吉麗卡。伴隨着這曲變調羅曼司,呈現在我們眼前的這樣一幅荒誕圖景:大大小小的學者們滿世界飛來飛去,參加各種各樣的國際學術硏討會,表面上是為了進行學術交流,實則是為了追名逐利,尋歡作樂。整個一部西方學界的現形記!像《圍城》,更像《儒林外史》。 Z:《儒林外史》痛痛快快地揭下了某些傳統中國知識分子的假面具,英國老敎授的《小世界》可說是遙承吳老衣缽,將那人文學術在當代西方的異化眞相暴露無遺。小說中,那些玩兒學術的專家們為了四處找樂而死乞白賴地申請出國講學開大會,然後又挖空心思地炮製形形色色的無聊論文。隨便舉一個例子:英國某大學英文系主任菲力浦敎授為了到東土勝地土耳其一遊,不得不接受對方的要求而硬着頭皮杜撰了一篇題為《文學與歷史與社會與哲學與心理學》的講稿,結果鬧了大笑話。 S:還有更滑稽的論文。你還記得小說中美國敎授查普的那篇題為《文本性質如同脫衣舞》的會議講稿嗎?這位敎授宣稱,脫衣舞女挑逗觀衆,正如文本挑逗它的讀者,給人以裸露的希望,但又拖延。因此,我們這些被文本“玩弄”得暈頭轉向的讀者與其殫精竭慮地去把握文本的隱秘,不如在它的挑逗中尋求愉悅。http://macaodaily.com/html/2010-03/10/content_436481.htm Z:此種人文學術向生理學的偉大進軍和自以為是的術語玩弄 , 構成了東西方“遊戲學術”的另一種景觀。人文學者的傳統神聖感、虔誠感和使命感就這樣被消解了。 A:你以為你是誰?你不就生活在這樣的圈子裏嗎?如果不去努力恢復如你們所說的神聖人文傳統,而只是在邊緣上笑駡兩聲,這是不是在尋求另一種具有“自我偉大感”的“愉悅”? |