The Center for Naturalism promotes science-based naturalism as a comprehensive worldview - a rational and fulfilling alternative to faith-based religions and other varieties of supernaturalism. The under-standing that we are fully natural beings is the foundation for an effective approach to personal and social concerns, and highlights our intimate connection to the awe-inspiring universe described by science. www.centerfornaturalism.org | |
見你好樂此不疲,在此我分享一下我的見解~ 我覺得人既思想可以keep住不停在改變,此刻的心情、下刻的思想,都會不太一樣。將人的宗教、信念、思想歸類,可以供學術研究,但對個人修行好像無甚益處,更可能令自己的自由受到限制(例如我屬於這個主義的人,就不該有其他主義的思想等)。 Be water, my friend! | |
這就是 ’沒有’主義,反無可反。 | |
我這樣看。找尋語言以描繪自己的知識論與世界觀,是一趟自我發現與認識的過程,可以幫助自己更意識自己的思想特性。那些「主義」標纖,只是縮寫,企圖以最少的文字總結自己當時的哲學思想特徵。一個人絕對可以拒絕「主義」標纖,但他總有某些哲學思想,拒絕「主義」標纖,也可以用更多的文字形容自己,例如以「我對神是否存在這個問題持開放態度」代替「不可知論者」標纖。但似乎又有不少懶惰的人(笑),喜歡更經濟地用字,寧願簡單地叫自己做「不可知論者」。我認為找尋形容自己思想的縮寫,並無不妥。在好像找到形容自己思想的縮寫(例如「基督徒」)之後,不意味便必須停留在那裡,排斥一切其他的可能性,可以(甚至應該)繼續探索及擴闊眼界,必要時修改那個形容自己思想的縮寫(例如改成「無神論者」)。 祝好! | |
也對~ 希望那標籤不是用來限死自己,而是用來開拓,那就對個人比較有意義了。 | |
道可道,非常道 真理就是真理.很難去言傳. 一化做文字,就會跟原意不同.無論如何精準. 想走自我發現的旅程走得更好. 最好就是先去經驗. 由經驗中去思考會實在的多. science-based naturalism ... science 是有其局限的. 科學不能解真理. 因為科學基於懷疑. 但真理是 是包含logic , outside logic. be water.. 流過一生.. 就會知什麼是真理. |