離教者之家

[原創] 人在异乡压力大

1 [2] >
红孩儿 2008/6/20 06:52
人在异乡压力大,
放弃是多么的容易,
如何继续下去才是最大的挑战,
好的或不好的,有一天都会成为过去,
就是希望当明天想起今天时,
会自豪地记得今天是如何执著的继续坚持下去,克服困难!
是战斗到明天!  不是东逃西躲到明天!
人在青山在 !  没什么大不了的 !
加油啊!

~红孩儿~

[ 本帖最後由 红孩儿 於 2008-6-20 06:54 編輯 ]
prussianz 2008/6/20 10:46
原帖由 红孩儿 於 2008-6-20 06:52 發表
人在异乡压力大,
放弃是多么的容易,
如何继续下去才是最大的挑战,
好的或不好的,有一天都会成为过去,
就是希望当明天想起今天时,
会自豪地记得今天是如何执著的继续坚持下去,克服困难!
是战斗到明天!  不是东逃西躲 ...


pouvez-vous me dire : ::::: où est ton poème français////française? je veux 'la////'le goûter, profonde ,

merci beauCssssscouPsssss

:跪拜:
prussianz 2008/6/20 10:49
原帖由 红孩儿 於 2008-6-20 06:52 發表
人在异乡压力大,
放弃是多么的容易,
如何继续下去才是最大的挑战,
好的或不好的,有一天都会成为过去,
就是希望当明天想起今天时,
会自豪地记得今天是如何执著的继续坚持下去,克服困难!
是战斗到明天!  不是东逃西躲 ...




me get it , it get me

太苦你了,

i'd like2suggest : ::::: sit backs n relax

TANKs o'
ThANKs

:跪拜:
红孩儿 2008/6/21 02:54
原帖由 prussianz 於 2008-6-20 10:49 發表




me get it , it get me

太苦你了,

i'd like2suggest : ::::: sit backs n relax

TANKs o'
ThANKs

:跪拜:


merci beaucoup mais...J'ai eu ecrit ca pour un ami qui etait au chomage ...

     

pouvez-vous me dire : ::::: où est ton poème français////française? je veux 'la////'le goûter, profonde ,



merci beaucoup mais c'est dans la "cuisine" pour bien ajuster "le goût"

[ 本帖最後由 红孩儿 於 2008-6-21 02:55 編輯 ]
prussianz 2008/6/21 03:30
原帖由 红孩儿 於 2008-6-21 02:54 發表


merci beaucoup mais...J'ai eu ecrit ca pour un ami qui etait au chomage ...




merci beaucoup mais c'est dans la "cuisine" pour bien ajuster "le goût"




人有悲歡離合 月有陰晴圓缺 此事古難全 但願人長久 千里共嬋娟



bonne-a nuit-a

la bonne nuit-a


prussianz 2008/6/21 20:27
原帖由 红孩儿 於 2008-6-21 02:54 發表


merci beaucoup mais...J'ai eu ecrit ca pour un ami qui etait au chomage ...


红....孩儿
desolee , toi , excusez-moi


1 way or an other , n'ever-the-lesser ,

我 會 建議 你 可以 嘗試 考慮 一下: :::::回 港發展

因為: :
  : :
你的法文,這樣的好,
教 不了人,也可試試 翻譯

+
+
我 一定要 用 Chinese 來 申報,讓 大家 都 知道
  :
  :
您的法文 , 好過 我 很多 太多




merci beauKssssscouPsssss
,,,,,merci"""" beauKssssscouPsssss
红孩儿 2008/6/22 06:56
谢谢您的建議...
最困难的时候都没有想过返香港,
现在"做惯乞丐懒做官"更加不会回去



[ 本帖最後由 红孩儿 於 2008-6-22 11:29 編輯 ]
抽刀斷水 2008/6/25 21:52
有人說過,外國的工作壓力,比香港的輕鬆得多了。然而,卻有另一些無形壓力。

在外國,斷不會像在香港般,晚上肚餓或想喝酒時,在樓下已有便利店、熱辣辣的宵夜等著你。就算一個人宵夜喝酒,旁邊的人在用廣東話高談闊論時,你亦有機會搭訕。你喜歡的話,過海通宵小巴、巴士、的士,班次也不超過15分鐘。這種熱鬧的感覺,我相信人在外國,習慣了冷冷清清之後,是很渴望回到這個熱鬧的社會。

或者,人在異鄉有其他更厲害的壓力,我這個土生土長的香港人就不清楚了。
红孩儿 2008/6/26 14:44
或者,人在異鄉有其他更厲害的壓力,我這個土生土長的香港人就不清楚了


that is very true..... I am going to give you some ideas >>>>>>

(1)
Hot and Soured
Slave wages and unsafe housing — exposing the unsavory side of cheap Chinese in Vermont


(2)

北京人在纽约

(3)

Israel will kick out every Asian restaurant worker by the end of theyear.
"We feel an Israeli can hold a wok as well as a Thai or a Chineseperson,"
says a Trade Ministry official in charge of work permits.

[ 本帖最後由 红孩儿 於 2008-6-26 14:52 編輯 ]
prussianz 2008/6/26 17:13
原帖由 红孩儿 於 2008-6-26 14:44 發表


that is very true..... I am going to give you some ideas >>>>>>

(1)
Hot and Soured
Slave wages and unsafe housing — exposing the unsavory side of cheap Chinese in Vermont


(2)

北京人在纽约

(3) ...


我 會 建議 你 可以 嘗試 考慮 一下: :::::回 China 發展

besides
thy French fluency ,
thy lifes[[adjective]] + live experience o' live-and-work-in-america .... works , oyes , o yes , 't works
it works ,
it's 1 of thy unique assets ,

國家 少 你 這樣的人才

when i'm2employ , i do give the preferrence 2////to thee such gifted talent ....
gifted .... o yes ,
gifted by thy own hands

.,;==^)

cheers ThANK ye

抽刀斷水 2008/6/26 20:55
明白。
中國人要爭氣啊!
红孩儿 2008/6/27 07:36
原帖由 prussianz 於 2008-6-26 17:13 發表

國家 少 你 這樣的人才


国家有才干的人多的是, 不过他们是 “能而示之不能” , 因此,你觉得他们缺人.....

[ 本帖最後由 红孩儿 於 2008-6-27 07:38 編輯 ]
抽刀斷水 2008/6/27 20:08
如此愛國之紅孩兒,何故流落異鄉?
红孩儿 2008/6/28 02:53
逃婚
prussianz 2008/6/28 06:31
原帖由 红孩儿 於 2008-6-28 02:53 發表
逃婚


, details ??

prussianz 2008/6/28 06:36
原帖由 红孩儿 於 2008-6-27 07:36 發表


国家有才干的人多的是, 不过他们是 “能而示之不能” , 因此,你觉得他们缺人.....


sorry ,
some of them may not have the lifes[[adjective]] + live experience o' live-and-work-in-america
as thine , or ,
as deep as thine

it's 1 of thy unique assets

sorry4being nosey

i should not b such a ,,,,,busy-body""""
:跪拜::跪拜:

ps : ::::: please not let thyself b moved by any 1 other than thy self , ThANK ye

[ 本帖最後由 prussianz 於 2008-6-28 06:39 編輯 ]
红孩儿 2008/6/28 07:37
跟你不是很熟, 以后再告诉你吧!
红孩儿 2008/6/28 08:08
ps : ::::: please not let thyself b moved by any 1 other than thy self , ThANK ye


哈哈哈! 放心啦,不会的!








prussianz 2008/6/28 19:02
' the girl-singer in ' the video , thou ??

cheers ThANK ye



原帖由 红孩儿 於 2008-6-28 08:08 發表


哈哈哈! 放心啦,不会的!



cj0rP7kLvd8&feature=related




红孩儿 2008/6/29 10:46
of course not ....
红孩儿 2008/6/29 11:00
新移民孙大连在多伦多杀出一条血路 (1)
http://www.cyzj.net.cn/small-capital-carve-out/010963478.html

在西方国家,传统上华人以开餐馆和洗衣店居多。新移民中仍然有为数不少的人沿袭这条老路,孙大连的故事便是其中一例。?

    孙大连可以说是我所采访当中经历最艰辛的一个。先是给人打苦工,省吃俭用,积攒下几个钱,夫妻俩就开了个杂货店;继而胼手胝足,惨淡经营,由小店做到大店,最后买下一家大型快餐厅。

    这个过程殊不容易,它反映了中国人吃苦耐劳的传统美德和勤奋立业的顽强精神。


    孙大连人很聪明,做生意有头脑,但他显然拙于表达,幸亏他的太太在口才上补了先生的不足。我们的采访之所以能够有翔实的内容,恐怕要归功于他们夫妻的合作。在国外当一个人的力量不够时,家庭就成为开创事业,克服困难所必不可少的支撑。这也许可以解释为什么会有许多的夫妻店,夫妻公司吧。

    在采访当中,我还见到了他们在叙述中提到的那个曾经可怜孤独的儿子。如今的他已经是一个十五、六岁的大小伙子了,在这个西方社会里受到良好的教育。我想作为父母看到孩子的成长,心中该有多大的慰籍。"为了下一代"是多少移民的一种精神寄托埃孙大连自述:第一年的遭遇我是八九年夏来加拿大的,当时国内的形势根本就没有现在这样开放、这样充满机遇。周围不少人出国去了日本、澳大利亚,在这么一片出国热的影响下,我抱着出洋拼搏一番的想法,在没有去成日本的情形下,就改办来加拿大。虽说国度遥远,又没有英语基础,但也动摇不了我出国闯荡一番的决心。

    在我拿到签证收拾一番后,告辞了家人,就只身一人上了飞机。虽是第一次出国,可我的心情还算平静。以前在单位因业务关系,我经常出差去外地,出国不就是跑得更远点儿?对于要去的新国度加拿大,我实在是说不上有任何概念,总归是一个西方国家,应该差不了哪儿去。唯一担心的是我没有英语基础,不知道今后如何在讲英语的国度里生活。

    到了多伦多之后,一些原在上海就联系到的朋友把我接到他们的住处。这是一幢离地铁站不远的公寓楼,外表看上去还算过得去,可附近的地区三教九流,什么样的人都有。我一去,他们就给我安排在和几人合住的一层楼上。一人一张床,分上下铺,说是这样人多大家分摊房租,可以省钱。我一人月租是350加币。

    我一去,感觉就不太好,觉得象是进了难民营。来了以后,也顾不上这许多了,要紧的是赶快找一份工打。因为身上就带那么点钱,付了房租就所剩无几了。这时候同屋的人告诉我,加拿大不比日本,生活节奏慢,消费水准低,特别是近年来经济又开始走下坡。我一听心里就有些懊悔,心想既然出来是想多挣点钱,而加拿大的形势又是这个样,那就只能多打工,少花钱,钱挣足了就回国。

    从一开始,我就通过朋友四处找工打,英语几乎不会讲,只能去干力气活。我一做就做两份工。通常是早上七点出门去打第一份工,干到下午三点,然后赶到另一个地点去做第二份工,一直干到夜里十二点。每天工作强度很大,时间又长,为了能多点时间睡觉,补充精力,我就利用一切可利用的间隙。早上七点就要出门,我就在临睡前先把牙刷好,早上尽量节省时间。能多睡五分钟对我都是很宝贵的。一出门,一路上我都是一溜小跑。到了地铁站,人家都去乘自动扶梯,我嫌它太慢,就沿楼梯三步并作两步地跑下去。乘坐地铁或公共汽车时,我就一手扶着车上的扶手,站着打它一路的瞌睡。

    我上午是在一家汽车零件厂干活,他们回收旧车,然后把零件拆下来,再重新组装。工人是在流水线上干活,我干的活是拆卸汽车刹车片。以前看过卓别林的电影《摩登时代》,想不到如今跑到加拿大干的活跟电影上的情景一模一样。每个人要不停地干自己那部分活,否则流水线上就会出现堆积。中间有十五分钟的休息时间,除了上厕所,我都用来补我不足的睡眠。车间里的长凳就是我的床,我竖直躺在上面,一闭眼就睡过去了。开工汽笛一响,我就马上跳起来干活。

    在工厂里两样东西我忘不了,一是时间走得出奇地慢,一分钟觉得特别长,干了好半天,一看表才刚走过五分钟;一是工厂的汽笛声,那凄厉的叫声,使我不由得联想起旧社会,以前看过的那些形容旧社会的片子,那种感觉真是象极了。

    第一笔血汗钱

    上午我在工厂干完活,下午就去餐馆打工。第一家打工的餐馆是在多伦多靠近安大略湖边的商业大街FRONTSTREET上的犹太人开的西餐馆。这家餐馆在多伦多很有名,内部的装潢豪华气派。我一去,被安排在厨房里给一个中国老头当下手。这个老头据说干了有二十五年了,我帮他无非切肉洗菜之类的,开始,我没觉得有什么难干的。干着干着,我就发现老头干事极其麻利,我怎么赶,也跟不上他的节奏,看上去没多少活,可怎么做都做不完,忙得我上气不接下气。到晚上吃晚饭时,我由于过度紧张劳累,竟把吃的东西全呕了出来。晚上回到家,我这么一个七尺男子汉竟忍不住哭了起来。心里知道这活太苦了,我实在胜任不了,可不干活,怎么能挣到钱呢?第二天咬着牙又去这家餐馆做,结果还是适应不了,我怕真的把身体干伤了,还是狠着心把这份好不容易找到的工辞了。

    后来去一家意大利餐馆打工,先从洗碗干起。我英语不好,所以很少说话,但干活舍得下力气,又注意观察,主动找活来干。很快老板喜欢上我了。但因工钱给得太少,我就提出想走,老板只好加了我的工资才把我留祝这以后,我只要想离开,老板就加我工资。最后我还是决计要走,因为我的一个朋友也在这个餐馆打工,他不太讨老板喜欢,老板有时找茬儿欺负他,我很同情这位朋友,看不惯老板的做法,老板要炒我朋友的鱿鱼,我就借机和这个朋友一道开了这家餐馆。

    为了节省钱和时间,平常我吃得很简单。一般都是在周末把一周的干粮全准备好。因为我是南方人,在国内通常不喜欢吃面食。在这边面包是最普及的食品,又方便携带,我就只好以吃面包为主。为了保证必要的营养,我就一次炒一大锅肉丝白菜。因为天天顿顿都吃这种饭菜,后来,我一见这两样东西就反胃。周日打工连轴转,一到周末,别人都携家带口,三五成群出去购物、上餐馆或到外面游玩。我一个人忙完煮食后,就是给家人写信。其余的时间全用来睡觉。一点也感觉不到这是在国外,真比下乡插队还要苦。那时在一起的中国人都知道有一个叫孙大连的上海人,每天打两份工,从不肯外出花钱,是有名的打工狂。就这样拚死拚活干,过着非人的生活,一年下来我足足挣到二万五千加币。这笔血汗钱成了我们后来投资生意的本钱。

    第一间杂货店

    一年以后我太太带着小孩也来到加拿大。我太太跟我从小住对门,可说是青梅竹马。我在加拿大的第一年是我俩头一次这么长时间的分离。她在国内也过得很不容易,一人要照顾两边的老人和我们那九岁的儿子。得知她和儿子要过来,我是又高兴又发愁,我一个人怎么都好说,可加上老婆孩子这一家三口人的生活就难维持得多。但不管怎么样,一家人总应在一起,就这样他们还是飞过来了。

    有了家眷,原来的公寓是不能住下去了,我们一家就在唐人街附近租了一个地下室。我又去旧家具店买了一些最便宜的二手家具,包括一张大床,和一张给儿子睡的小床,还有桌子、椅子之类的。地下室里只有一间睡房,厨房和厅是连通的。我们把儿子安排在厅里睡,儿子就跟他妈抗议:"妈妈,我怎么睡在厨房里呀?"那时,我还是起早贪黑去打工,儿子过来几乎见不着我的面,我出门他还没醒,我晚上到家,他又进入梦乡。他就对我太太说?quot;我来到加拿大怎么还是见不到我爸爸?"我太太等我回家就跟我说起这件事。她问我,能不能少打一份工?这样可以多点时间和儿子在一起。我摇摇头。他们过来后,我觉得生活的担子更重了,怎么能减少打工呢?她又提出要我第二天请假陪她去办理新移民手续,我知道她根本不认识路,又不会讲英语,她自己去办真是太难为她了。可我打工是不好随便请假的呀!没办法,我还得让她自己去办,我只是给她画了张路线图。

    后来我们觉得550元月租的地下室还太贵,就又搬到另外一个房子房主把整个房子分租给四户人家,除了我们一家外,另外还有一对上海夫妇,两个单身的北方人。我们一家三口人只占一间屋,厨房厕所大家合用。这样下来房租是420加币。能省下100来元。基本上够我们一个月的伙食费了。

    我太太过来不久,她看我每天除了打工,还是打工,变得象个机器人,心里很不好受。而她身体不好,去打工也吃不消,每天在家里与外界无法沟通,电视节目也看不懂,更觉苦闷。尤其到周末,其他的房客都高高兴兴地出去玩、买东西。只我们一家人关在屋里,那儿也去不了,一家人干坐着唉声叹气,对前景完全没有信心。我太太就很后悔出来。我自己也想不明白,更没法说服她。

    平时我们很想念大陆的亲友,但很少打电话过去,因为大陆的长途电话实在太贵。记得我太太过来的第一个春节,她想跟她的父母通个电话,于是提前写了信,说好时间。到了春节那天,我太太就利用费用最省的那段时间往大陆打电话,不知为什么线路总是占着打不进去。最后还是我岳母从上海打进来。当时是我接的,我说了两句话,因为怕说长了花钱多,就很快把电话挂断了。我太太在旁边一见我挂了电话,就火了,说我不让她讲电话是一点人情味儿都没有。当时我也忍不住发起火来。我们俩人就大吵了起来。我太太一边哭着,一边去找她的护照,说要马上离开我们回国去。我正不知所措,我儿子上前一把抱住他妈妈,不让她走,说:"妈妈,你不能走,你走了,我怎么办?"我太太就说:"跟你爸爸!""爸爸要打工,照顾不了我。""你究竟想跟爸爸,还是跟妈妈?"我儿子很懂事就说:"你们俩我都舍不得!"最后他们母子俩抱在一起痛哭了一常经过这场争吵,我们俩人都感觉到光凭我一个人打工不是长久之计,因为毕竟太苦,前途没有保障。我们就商量想用最初赚到的钱做点生意。但做什么好呢?我太太就去请教生意经纪,我太太问人家有没有小生意不用怎么说话就可做的?因为她担心我们无法跟人讲英语。对方说小杂货店就属于这类生意,用不着说太多话,而且投资还不大,建议我们试一试。我太太回来跟我商量,我不是不同意经纪人的建议,只是从来没做过生意,万一看不准,把好不容易挣的那点钱赔进去可怎么办?我想再等等看。

    后来经纪人给我们推荐了一家小杂货店,店主是一对柬埔寨老华侨夫妇,店看上去有些破旧,但经纪人说店的地段不错,周围是白人区。我太太去看过几趟后,就下了决心,要买下这间店,她说:"你瞧这老俩口,也不通英语,生意还能做下去,我看见老太太从口袋里掏出大把的钱,肯定是开店赚的,咱们哪儿点比他们差?为什么就不能做?"经她这么一说,我也就同意了。

    但是我们独家是买不下这家店的,这家店加上货要价六万加币,我们当时手头只有二万五。看来只能找人合伙。我们也知道与人合伙弄不好早晚会分手,但分手总比不做要好。后来经朋友介绍有一对北京来的夫妇有意想合伙,就这样我们各出一半的钱把店买了下来。可我的二万五还不够,几个要好的朋友慷慨解囊,凑足一万元借给我。这就是我第一个生意的第一笔资金的来源。至今我都不会忘记这些朋友对我的帮助。
1 [2] >

返回首頁 | 登錄 | 註冊