離教者之家

我漏咗部cellphone, 您地行先唔駛等我

[1] < [3] [4] 5 > [8]
beebeechan 2016/2/9 10:41
回覆  beebeechan
5餅2魚係荒山野嶺, 唔係一座名叫貝特賽達 (Bethsaida) 的城。

沙文 發表於 2016/2/9 10:35


路加用嘉頓方飽
馬爾谷用 Dempster’s
beebeechan 2016/2/9 10:46
回覆  beebeechan
5餅2魚係荒山野嶺, 唔係一座名叫貝特賽達 (Bethsaida) 的城。

沙文 發表於 2016/2/9 10:35



經文都無話係downtown 分餅唶
附近無城, 又何來5000 (淨男界)群眾?
沙文 2016/2/9 10:46
回覆 82# beebeechan
係呀, 由於兩次事件不同
路加根本冇記載水上飄戲法,所以, 有關水上飄經文不能用路加為準
Sherlock, M.D. 2016/2/9 10:50
各位朋友,你們是在討論還是在罵人啊!

夠了吧,如果各位要在繼續下去,我就要刪除或關閉帖子了。有立場我都尊重,但也請尊重一下本網站的規則。

否則,別怪我不給各位朋友面子。謝謝各位的合作,新年快樂。
沙文 2016/2/9 10:52
回覆 83# beebeechan
跟住佢慌死執輸
14:13 耶 穌 聽 見 了 、 就 上 船 從 那 裡 獨 自 退 到 野 地 裡 去 . 眾 人 聽 見 、 就 從 各 城 裡 步 行 跟 隨 他 。
beebeechan 2016/2/9 10:55

9:18 耶穌自己禱告的時候、門徒也同他在那裡.耶穌問他們說、眾人說我是誰。
所以並非同一事件。
你又梗係無清楚讀下路加福音, 俾個機會你搞清來龍去脈先勒, 路加講嘅根本唔係呢件事,阿 ...
沙文 發表於 2016/2/9 10:35



你既剪接有問題哩。。。


  9:17  眾人吃了,也都飽了;把他們所剩的碎塊,收集了十二筐。



   9:18 有一天,耶穌獨自祈禱,門徒同衪在一起。衪問他們說:「眾人說我是誰﹖」


話明是『有一天』, 轉左第二個埸景哩! 都唔係同一幕同一個 shot
沙文 2016/2/9 10:56
例如, 坐兜都唔會快得過自己行
坐兜實在又舒服d喎
咁....坐船呢?
beebeechan 發表於 2016/2/8 18:12

坐船, 10Km水程都坐唔到8個鐘頭, 游水4粒鐘都算慢
beebeechan 2016/2/9 11:01
回覆  beebeechan
係呀, 由於兩次事件不同
路加根本冇記載水上飄戲法,所以, 有關水上飄經文不能用路加為準 ...
沙文 發表於 2016/2/9 10:46


主打壓軸戲是平息風浪喎
水上飄只是前戲, appetizer
沙文 2016/2/9 11:04
回覆 89# beebeechan

路加就appetizer同main course都冇, 唔係有關事件之記載
沙文 2016/2/9 11:09
你既剪接有問題哩。。。


  9:17  眾人吃了,也都飽了;把他們所剩的碎塊,收集了十二筐。



    ...
beebeechan 發表於 2016/2/8 18:55

冇"有一天"呢句嘅

9:18        [hb5]         耶 穌 自 己 禱 告 的 時 候 、 門 徒 也 同 他 在 那 裡 . 耶 穌 問 他 們 說 、 眾 人 說 我 是 誰 。
[kjv] And it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, Whom say the people that I am?
beebeechan 2016/2/9 11:09
回覆  beebeechan

路加就appetizer同main course都冇, 唔係有關事件之記載
沙文 發表於 2016/2/9 11:04


主菜係第八章食左哩。。。。
沙文 2016/2/9 11:13
回覆 92# beebeechan

又畀機會您讀經, 第8章係阿穌同佢地一齊上船, 並非同一件事
8:22                  有 一 天 耶 穌 和 門 徒 上 了 船 、 對 門 徒 說 、 我 們 可 以 渡 到 湖 那 邊 去 . 他 們 就 開 了 船 。
8:23                  正 行 的 時 候 、 耶 穌 睡 著 了 . 湖 上 忽 然 起 了 暴 風 、 船 將 滿 了 水 、 甚 是 危 險 。
beebeechan 2016/2/9 11:15
冇"有一天"呢句嘅

9:18        [hb5]         耶 穌 自 己 禱 告 的 時 候 、 門 徒 也 同 他 在 那 裡  ...
沙文 發表於 2016/2/9 11:09


你識少少英卦
搵英文版對一對哩
沙文 2016/2/9 11:20
上便咪有咯 "And it came to pass" 唔係"有一天"喎
beebeechan 2016/2/9 11:22
坐船, 10Km水程都坐唔到8個鐘頭, 游水4粒鐘都算慢
沙文 發表於 2016/2/9 10:56


游船河, 出去兜一兜
就話上番岸,
你都唔肯哩。。。係咪?
beebeechan 2016/2/9 11:26
本帖最後由 beebeechan 於 2016/2/9 11:30 編輯
上便咪有咯 "And it came to pass" 唔係"有一天"喎
沙文 發表於 2016/2/9 11:20



    係呀, 可能唔止過左一日添

思高版就寫明是『有一天』
沙文 2016/2/9 11:28
回覆 96# beebeechan

咁主耶穌喺野地散步40年都仲得, 散步都追到船, 佢散步定跑步呀
beebeechan 2016/2/9 11:30
回覆  beebeechan

咁主耶穌喺野地散步40年都仲得, 散步都追到船, 佢散步定跑步呀 ...
沙文 發表於 2016/2/9 11:28


哇。。。耶穌都係得33歲命
散步都40年?
沙文 2016/2/9 11:32
回覆 99# beebeechan
復活再行過都仲得
莫非您唔信主耶穌復活
沙文 2016/2/9 11:36
回覆 97# beebeechan

思高版冇根據亂哨咁譯您又信
有一天係"8:22 Now it came to pass on a certain day"
[1] < [3] [4] 5 > [8]

返回首頁 | 登錄 | 註冊