離教者之家

古戰場 (抒情文,寫不好勿打我)

< [1] 2
HTBROKE1 2008/10/20 18:26
原帖由 秀雲 於 2008-10-19 20:32 發表
看來港人對英軍還是挺有感情的嘛~~~~


對我而言,有感情只是那古要塞。
HTBROKE1 2008/10/20 18:27
原帖由 訪客得得b 於 2008-10-19 22:02 發表


我倒認為是年青人對軍事知識有興趣而已 港人對英軍無捨感情的


我認為這個(港人對英軍無捨感情的)比較難說。
訪客得得b 2008/10/20 20:20
原帖由 HTBROKE1 於 2008-10-20 18:27 發表


我認為這個(港人對英軍無捨感情的)比較難說。


有幾難說?
小弟所見所聞 未察覺港人對英軍有舍感情可言 如有遺留 請兄台賜教
抽刀斷水 2008/10/20 20:35
HT兄玩野戰的,都是根據英軍規格去玩的吧。
訪客得得b 2008/10/20 20:41
原帖由 抽刀斷水 於 2008-10-20 20:35 發表
HT兄玩野戰的,都是根據英軍規格去玩的吧。


我都做過童軍啦
prussianz 2008/10/21 03:28
原帖由 HTBROKE1 於 2008-10-20 18:26 發表


對我而言,有感情只是那古要塞


any online map in ' the respect ??

ThANKs

ps : ::::: should it turn out to b too burdensome for thee , forget it , sorry , ThANK ye
HTBROKE1 2008/10/21 16:06
原帖由 抽刀斷水 於 2008-10-20 20:35 發表
HT兄玩野戰的,都是根據英軍規格去玩的吧。


規格美軍(不過為減少麻煩,國籍章是香港特區章),戰術嘛.....管他的,有用就用,八國聯軍xddd

不過真的有完全根據英軍規格去玩的同行,不過價錢就.....=_=|||||'

值得一提的是,那些英軍玩家中,有部份人在回歸前曾經在軍部工作。(我認識之中已經有3個)
秀雲 2008/10/23 20:21
那祗能說明鬼佬比東洋人文明一些啦,也笨一些。

台島內對東洋人戀戀不捨的大有人在。同是昔日殖民地,真是差別大。
訪客得得b 2008/10/23 23:41
原帖由 秀雲 於 2008-10-23 20:21 發表
那祗能說明鬼佬比東洋人文明一些啦,也笨一些。

台島內對東洋人戀戀不捨的大有人在。同是昔日殖民地,真是差別大。


所謂對日冶時期的不捨  只是台獨佬的去中國化政冶把戲 藉以踩低國民黨的價值而已
抽刀斷水 2008/10/23 23:44
還有「福爾摩沙」這個看似浪漫的名字呢。
訪客得得b 2008/10/23 23:47
原帖由 抽刀斷水 於 2008-10-23 23:44 發表
還有「福爾摩沙」這個看似浪漫的名字呢。


這個關荷蘭佬事之嘛
抽刀斷水 2008/10/24 00:08
那台人對此名字的綣戀,又代表了甚麼呢?
秀雲 2008/10/24 16:07
原帖由 抽刀斷水 於 2008-10-24 00:08 發表
那台人對此名字的綣戀,又代表了甚麼呢?


說明熱衷獨立是假,喜歡舔不屬同一種族的強國大國屁股是真.
HTBROKE1 2008/10/24 20:17
原帖由 秀雲 於 2008-10-24 16:07 發表


說明熱衷獨立是假,喜歡舔不屬同一種族的強國大國屁股是真.



同感
prussianz 2008/10/25 05:39
原帖由 抽刀斷水 於 2008-10-23 23:44 發表
還有「福爾摩沙」這個看似浪漫的名字呢。


http://dictionary.reference.com/search?r=1&q=Formosa

Formosa
old name of Taiwan, given by Portuguese,
from Port.[[[[[-Portuguese-]]]] Formosa insula "beautiful island,"
from fem. of L.[[[[[-Latin-]]]] formosus "beautiful."

Online Etymology Dictionary, © 2001 Douglas Harper - Cite This Source
CITE THIS SOURCE|PRINT


---------

`````Formo"""" or
`````Form"""" , may come from the English word ,
`````Form""""

---------

`````s"""" , may come from the
`````s"""" in the word
`````super"""" [[[[[-English-]]]]
`````schön"""" [[[[[-German-]]]] [[[[[=beautiful]]]]
`````saint""""   [[[[[-French-]]]]

[ 本帖最後由 prussianz 於 2008-10-25 05:49 編輯 ]
prussianz 2008/11/12 14:11
原帖由 HTBROKE1 於 2008-10-4 23:47 發表
這片草原看起來平靜。

這片草原看起來和平。

這片草原看起來悲涼。
http://byfiles.storage.live.com/y1pYx7RVZsSviAkw4IGV_EgvvjAghFCc0Sn74YtLZUlhQuVU23M1YqPdd-6VyQYtvIHCzl2Vr3rH_U


沒有人會想到這遍小小的 ...


11th November <<<<=====[[[[[[[[[ now , it's still .... it IS still 11th November by now in Pacific coast , America , ]]]]
=

退伍軍人紀念日


http://en.wikipedia.org/wiki/Veteran%27s_day

http://en.wikipedia.org/wiki/Veteran%27s_day

`````````

Veterans Day is an annual American holiday honoring military veterans. Both a federal holiday and a state holiday in all states, it is usually observed on November 11.

/////////

so ,
please let me bid it big + grand ......... the

````````` Homage致敬 !!!!!!!!! """""""""

to your Hero GrandFather 英雄祖父 .........

to your Hero GrandFather 護國英雄-爾祖父 : :::::::::: ````````` Homage致敬 once more !!!!!!!!! """""""""

:跪拜::跪拜::跪拜:



[ 本帖最後由 prussianz 於 2008-11-12 14:51 編輯 ]
prussianz 2008/11/12 14:14


^
^
|
|
sorry , for which file is ' the above link ??



ThANKs

prussianz 2008/11/12 14:16


^
^
|
|
sorry , y////why 's the-file-represented-by'the-file-above invisible ??

ThANKs

< [1] 2

返回首頁 | 登錄 | 註冊